天津
天津市位于华北平原的东北部,东临渤海,背靠燕山,是中国北方的经济中心,是首都北京的海上门户。天津是现代工业中心之一。
天津的“泥人张”彩塑、杨柳青年画、“魏记”风筝、“刻砖刘”四大民间艺术,驰名天下。
水上公园
水上公园是天津市最大的公园。全园以水取胜,水面占公园总面积的3/5,故名“水上公园”。园中有岛屿、湖泊,亭、台、楼、阁点缀其间,具有江南水乡特色。
独乐寺
独乐寺又称大佛寺,始建于唐代。主要建筑是山门和观音阁。
盘山
盘山位于天津市蓟县西北部,平均海拔500米,山青水秀,被誉为“京东第一山”,是天津著名的游览胜地之一。
Located in the northeast of the North China Plain, bordering the Bohai Sea and lying against Yanshan Mountain, Tianjin is the economic center of north China and Beijing's outlet to the sea. It is also one of the country's modern industrial centers.
The four great folk arts-"Clay Man Zhang"painted sculpture, New Year's paintings of Yangliuqing, "Wei Family"kites and "Carved Bricks Liu"-are famous at home and abroad.
Park on Water
The Park on Water is the biggest park in Tianjin. Most of the attractions are based on water, which covers 60% of the total area. The park is full of islets, lakes, pavilions, terraces, buildings and towers with characteristics of water villages in southeast China.
Monastery of Solitary Pleasure
The Monastery of Solitary Pleasure, also called the Monastery of the Great Buddha, was first built in the Tang Dynasty. The main buildings are the mountain gate and the Avalokitesvara Building.
Mt. Panshan
Located in the northwest of Jixian County of Tianjin, with an average altitude of 500 m, Mt. Panshan has green mountains and clear water. It is honored as "the best mountain to the east of Beijing"and one of the famous tourist spots in Tianjin.


